FReDA logo

Data Set

Title

FReDA Anchor W1B

en-US

FReDA Anker W1B

de-DE
Date
Case Quantity
20.220
Variables
389
Date
-
Geographical Coverage Description

Germany

en-US
Explore

Data

Variables in ''

Name Label
Numeric id
ID anchor en
ID Anker de
Code welle
Subwave en
Welle Datenerhebung de
Code sample
Sample en
Identifier für Sample-Zugehörigkeit de
Numeric intd
Interview date (day) en
Interviewdatum (Tag) de
Code intm
Interview date (month) en
Interviewdatum (Monat) de
Numeric inty
Interview date (year) en
Interviewdatum (Jahr) de
Code mode
Mode en
Teilnahmemodus de
Code out2
Device used by respondent en
Endgerät de
Numeric duration
Total duration of web interview in seconds en
Gesamtdauer des Webinterviews in Sekunden de
Code contstrat
Contact strategy en
Kontaktierungsstrategie de
Code incentive
Incentive experiment en
Incentivierungsexperiment de
Numeric numcont
Number of mailings en
Anzahl an Versandaktionen de
Code sex
Gender, anchor en
Geschlecht, Anker de
Code sex_reg
Gender according to register data, anchor en
Geschlecht laut Registerdaten, Anker de
Numeric age
Age, anchor en
Alter, Anker de
Numeric age_reg
Age according to register data, anchor en
Alter laut Registerdaten, Anker de
Code dobm
Date of birth (month), anchor en
Geburtsdatum (Monat), Anker de
Numeric doby
Date of birth (year), anchor en
Geburtsdatum (Jahr), Anker de
Code migback
Migration background, anchor en
Migrationshintergrund, Anker de
Code east
Currently living in eastern Germany en
Derzeit wohnhaft in Ostdeutschland de
Code degurba
Degree of urbanisation en
Verstädterungsgrad de
Code sd3
Respondent has a partner en
Aktueller Partnerschaftsstatus: Beziehung vorhanden de
Code sat3
Relationship satisfaction en
Zufriedenheit mit Beziehung de
Numeric page
Age, partner en
Alter, Partner/in de
Code sdp1m
Date of birth (month), partner en
Geburtsdatum (Monat), Partner/in de
Numeric sdp1y
Date of birth (year), partner en
Geburtsdatum (Jahr), Partner/in de
Numeric nkids
Number of all children born until time of interview en
Anzahl aller Kinder, die vor dem Interview geboren wurden de
Numeric nkidsbio
Number of biological children born until time of interview en
Anzahl leiblicher Kinder, die vor dem Interview geboren wurden de
Numeric nkidsadopt
Number of adopted children born until time of interview en
Anzahl adoptierter Kinder, die vor dem Interview geboren wurden de
Numeric nkidsstep
Number of stepchildren born until time of interview en
Anzahl Stiefkinder, die vor dem Interview geboren wurden de
Numeric nkidsfoster
Number of foster children born until time of interview en
Anzahl Pflegekinder, die vor dem Interview geboren wurden de
Code sd47i1
Number of children: None en
Anzahl Kinder: Kinderlos de
Numeric sd47i4
Number of biological children en
Anzahl leibliche Kinder de
Numeric sd47i5
Number of adopted children en
Anzahl Adoptivkinder de
Numeric sd47i6
Number of stepchildren en
Anzahl Stiefkinder de
Numeric sd47i7
Number of foster children en
Anzahl Pflegekinder de
Code sd55
Current situation, anchor en
Derzeitige Situation, Anker de
Code sat10
Satisfaction with employment status en
Zufriedenheit mit Erwerbsstatus de
Code job41m
Date current situation started (month) en
Datum Beginn der derzeitigen Situation (Monat) de
Numeric job41y
Date current situation started (year) en
Datum Beginn der derzeitigen Situation (Jahr) de
Code job42
Paid work in last week, anchor en
Bezahlte Tätigkeit in letzter Woche, Anker de
Code job65m
Date paid work started (month) en
Datum Beginn bezahlte Tätigkeit (Monat) de
Numeric job65y
Date paid work started (year) en
Datum Beginn bezahlte Tätigkeit (Jahr) de
Code isco08
ISCO-08 International Classification of Occupations, anchor en
ISCO-08 Internationale Standardklassifikation der Berufe, Anker de
Code job43i1
Occupational status, anchor en
Berufliche Stellung, Anker de
Code job43i2
Occupational status: White-collar worker, anchor en
Berufliche Stellung: Angestellte/r, Anker de
Code job43i3
Occupational status: Blue-collar worker, anchor en
Berufliche Stellung: Arbeiter/in, Anker de
Code job43i4
Occupational status: Public official, anchor en
Berufliche Stellung: Beamter/in, Anker de
Code job43i5
Occupational status: Farmer, anchor en
Berufliche Stellung: Landwirt/in, Anker de
Numeric job43i6
Number of supervised employees, anchor en
Anzahl beaufsichtigter Mitarbeiter/innen, Anker de
Numeric job47
Number of employees, anchor en
Anzahl Mitarbeiter/innen, Anker de
Code job40
Employment full-time/part-time en
Erwerbstätigkeit Vollzeit/Teilzeit de
Numeric job56
Hours worked per week, anchor en
Arbeitsstunden pro Woche, Anker de
Numeric job16h
Time spent commuting from home to work: Hours en
Dauer Pendeln Wohnung und Arbeit: Stunden de
Numeric job16m
Time spent commuting from home to work: Minutes en
Dauer Pendeln Wohnung und Arbeit: Minuten de
Code job8
Work schedule arrangement en
Gestaltung der Arbeitszeit de
Code job25
Flexibility work schedule arrangement, anchor en
Flexibilität bei Gestaltung der Arbeitszeit, Anker de
Code job26
Frequency working from home per week, anchor en
Häufigkeit Arbeiten von zu Hause pro Woche, Anker de
Code job58i1
Frequency working evening/night per week, anchor en
Häufigkeit Arbeiten abends/nachts pro Woche, Anker de
Code job58i2
Evening/night work location, anchor en
Arbeitsplatz abends/nachts, Anker de
Code job59i1
Frequency working weekends, anchor en
Häufigkeit Arbeiten am Wochenende, Anker de
Code job59i2
Weekends work location, anchor en
Arbeitsplatz Arbeiten am Wochenende, Anker de
Code job62
Might lose job: Next 12 months, anchor en
Wahrscheinlichkeit Verlust Arbeitsplatz: Nächste 12 Monate, Anker de
Code job46
Organization type current job, anchor en
Organisationsform derzeitige Arbeit, Anker de
Code job45
Contract type current job, anchor en
Arbeitsvertrag derzeitige Arbeit, Anker de
Code job60
Flexible work arrangements current job, anchor en
Flexible Arbeitszeitregelungen derzeitige Arbeit, Anker de
Code sd56
Additional job or business, anchor en
Zusätzliche Beschäftigung oder Unternehmen, Anker de
Numeric job57
Hours worked in additional job per week, anchor en
Arbeitsstunden zusätzliche Beschäftigung pro Woche, Anker de
Code job48
Return to job after maternity leave/parental leave en
Rückkehr an Arbeitsplatz nach Mutterschutz/Elternzeit de
Code job49
Intention to return after maternity leave/parental leave en
Absicht zur Rückkehr nach Mutterschutz/Elternzeit de
Code job50
Job/business before current status en
Arbeitsstelle/Unternehmen vor derzeitiger Situation de
Code job51
Previous employment situation en
Vorherige berufliche Situation de
Code job52i1
Previous occupational status, anchor en
Vorherige berufliche Stellung, Anker de
Code job52i2
Previous occupational status: White-collar worker, anchor en
Vorherige berufliche Stellung: Angestellte/r, Anker de
Code job52i3
Previous occupational status: Blue-collar worker, anchor en
Vorherige berufliche Stellung: Arbeiter/in, Anker de
Code job52i4
Previous occupational status: Public official, anchor en
Vorherige berufliche Stellung: Beamter/in, Anker de
Code job52i5
Previous occupational status: Number of supervised employees in self-employment, en
Vorherige berufliche Stellung: Anzahl beaufsichtigter Mitarbeiter/innen in Selbs de
Code job52i6
Previous occupational status: Farmer, anchor en
Vorherige berufliche Stellung: Landwirt/in, Anker de
Numeric job53
Previous number of supervised employees en
Vorherige Anzahl beaufsichtigter Mitarbeiter/innen de
Code job54
Reason stopped working in previous occupation, anchor en
Grund zur Aufgabe vorherige berufliche Tätigkeit, Anker de
Code job55
Intention to take job or start business en
Absicht neue Arbeitsstelle/Unternehmen gründen de
Code pisco08
ISCO-08 International Classification of Occupations, partner en
ISCO-08 Internationale Standardklassifikation der Berufe, Partner/in de
Code sdp48
Current situation, partner en
Derzeitige Situation, Partner/in de
Code sdp49
Paid job in last week, partner en
Bezahlte Tätigkeit in letzter Woche, Partner/in de
Code sdp50i1
Occupational status, partner en
Berufliche Stellung, Partner/in de
Code sdp50i2
Occupational status: White-collar worker, partner en
Berufliche Stellung: Angestellte/r, Partner/in de
Code sdp50i3
Occupational status: Blue-collar worker, partner en
Berufliche Stellung: Arbeiter/in, Partner/in de
Code sdp50i4
Occupational status: Public official, partner en
Berufliche Stellung: Beamter/in, Partner/in de
Code sdp50i5
Occupational status: Farmer, partner en
Berufliche Stellung: Landwirt/in, Partner/in de
Numeric sdp50i6
Number of supervised employees, partner en
Anzahl beaufsichtigter Mitarbeiter/innen, Partner/in de
Numeric sdp62
Number of employees, partner en
Anzahl Mitarbeiter/innen, Partner/in de
Numeric sdp51
Hours worked per week, partner en
Arbeitsstunden pro Woche, Partner/in de
Code sdp52
Flexibility work schedule arrangement, partner en
Flexibilität bei Gestaltung der Arbeitszeit, Partner/in de
Code sdp53
Frequency working from home per week, partner en
Häufigkeit Arbeiten von zu Hause pro Woche, Partner/in de
Code sdp54i1
Frequency working evening/night per week, partner en
Häufigkeit Arbeiten abends/nachts pro Woche, Partner/in de
Code sdp54i2
Evening/night work location, partner en
Arbeitsplatz abends/nachts, Partner/in de
Code sdp55i1
Frequency working weekends, partner en
Häufigkeit Arbeiten am Wochenende, Partner/in de
Code sdp55i2
Weekends work location, partner en
Arbeitsplatz Arbeiten am Wochenende, Partner/in de
Code sdp56
Might lose job: Next 12 months, partner en
Wahrscheinlichkeit Verlust Arbeitsstelle: Nächste 12 Monate, Partner/in de
Code sdp57
Organization type current job, partner en
Organisationsform derzeitige Arbeit, Partner/in de
Code sdp58
Contract type current job, partner en
Arbeitsvertrag derzeitige Arbeit, Partner/in de
Code sdp59
Flexible work arrangements current job, partner en
Flexible Arbeitszeitregelungen derzeitige Arbeit, Partner/in de
Code sdp60
Additional job or business, partner en
Zusätzliche Beschäftigung oder Unternehmen, Partner/in de
Numeric sdp61
Hours worked in additional job per week, partner en
Arbeitsstunden zusätzliche Beschäftigung pro Woche, Partner/in de
Code sdp63
Reason stopped working in previous occupation, partner en
Grund zur Aufgabe vorherige berufliche Tätigkeit, Partner/in de
Numeric hc51i1
Number of persons in household en
Anzahl Personen im Haushalt de
Numeric hc51i2
Number of persons younger than 14 years in household en
Anzahl Personen unter 14 Jahren im Haushalt de
Code igr5
Biological mother alive en
Leibliche Mutter lebt de
Code igr128i1
Biological mother is coresident en
Leibliche Mutter im Haushalt de
Code igr7
Biological father alive en
Leiblicher Vater lebt de
Code igr128i2
Biological father is coresident en
Leiblicher Vater im Haushalt de
Code igr27
Biological parents live together en
Leibliche Eltern leben zusammen de
Numeric igr133h
Time to biological parents' residence (hours) en
Dauer zu Wohnort von leiblichen Eltern (Stunden) de
Numeric igr133m
Time to biological parents' residence (minutes) en
Dauer zu Wohnort von leiblichen Eltern (Minuten) de
Numeric mage
Age, mother en
Alter, Mutter de
Code mcobi
Country of birth, mother en
Geburtsland, Mutter de
Code igr1m
Date of birth (month), mother en
Geburtsdatum (Monat), Mutter de
Numeric igr1y
Date of birth (year), mother en
Geburtsdatum (Jahr), Mutter de
Code igr6m
Date of death (month), mother en
Sterbedatum (Monat), Mutter de
Numeric igr6y
Date of death (year), mother en
Sterbedatum (Jahr), Mutter de
Code igr110
Born in Germany, mother en
Geburtsland Deutschland, Mutter de
Code igr112
Place of birth (federal state), mother en
Bundesland bei Geburt, Mutter de
Code misco08
ISCO-08 International Classification of Occupations, mother en
ISCO-08 Internationale Standardklassifikation der Berufe, Mutter de
Code job64i1
Biological mother's occupation at age 15 en
Berufliche Stellung leibliche Mutter im Alter von 15 de
Code job64i2
Biological mother's occupation at age 15: Employee en
Berufliche Stellung leibliche Mutter im Alter von 15: Angestellte de
Code job64i3
Biological mother's occupation at age 15: Worker en
Berufliche Stellung leibliche Mutter im Alter von 15: Arbeiterin de
Code job64i4
Biological mother's occupation at age 15: Civil service en
Berufliche Stellung leibliche Mutter im Alter von 15: Öffentlicher Dienst de
Code job64i5
Biological mother's occupation at age 15: Self-employed en
Berufliche Stellung leibliche Mutter im Alter von 15: Selbstständig de
Code job64i6
Biological mother's occupation at age 15: Farmer en
Berufliche Stellung leibliche Mutter im Alter von 15: Landwirtin de
Code mschool
Highest general school-leaving certificate, mother en
Höchster Schulabschluss, Mutter de
Code mvoctrain
Highest vocational training qualification, mother en
Höchster Berufsabschluss, Mutter de
Numeric meducy
Years of education, mother en
Bildungsjahre, Mutter de
Code misced11
International Standard Classification of Education (ISCED-11), mother en
Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens (ISCED-11), Mutter de
Code igr122
Highest general school-leaving certificate, mother en
Höchster allgemeinbildender Schulabschluss, Mutter de
Code igr123
Highest vocational training qualification, mother en
Höchster beruflicher Ausbildungsabschluss, Mutter de
Code igr124
Education: Type of academic institution, mother en
Art der Hochschule/Einrichtung, Mutter de
Numeric igr129w
Number of days meeting biological mother per week en
Anzahl Tage persönlicher Treffen mit leiblicher Mutter pro Woche de
Numeric igr129m
Number of days meeting biological mother per month en
Anzahl Tage persönlicher Treffen mit leiblicher Mutter pro Monat de
Numeric igr129y
Number of days meeting biological mother per year en
Anzahl Tage persönlicher Treffen mit leiblicher Mutter pro Jahr de
Numeric igr130w
Number of days of contact with biological mother per week en
Anzahl Tage Kontakt mit leiblicher Mutter pro Woche de
Numeric igr130m
Number of days of contact with biological mother per month en
Anzahl Tage Kontakt mit leiblicher Mutter pro Monat de
Numeric igr130y
Number of days of contact with biological mother per year en
Anzahl Tage Kontakt mit leiblicher Mutter pro Jahr de
Code sat16
Relationship satisfaction with biological mother en
Zufriedenheit mit Beziehung zu leiblicher Mutter de
Code igr11
Emotional closeness to biological mother en
Emotionale Verbundenheit mit leiblicher Mutter de
Numeric igr134h
Time to biological mother's residence (hours) en
Dauer zu Wohnort von leiblicher Mutter (Stunden) de
Numeric igr134m
Time to biological mother's residence (minutes) en
Dauer zu Wohnort von leiblicher Mutter (Minuten) de
Numeric fage
Age, father en
Alter, Vater de
Code fcobi
Country of birth, father en
Geburtsland, Vater de
Code igr2m
Date of birth (month), father en
Geburtsdatum (Monat), Vater de
Numeric igr2y
Date of birth (year), father en
Geburtsdatum (Jahr), Vater de
Code igr8m
Date of death (month), father en
Sterbedatum (Monat), Vater de
Numeric igr8y
Date of death (year), father en
Sterbedatum (Jahr), Vater de
Code igr111
Born in Germany, father en
Geburtsland Deutschland, Vater de
Code igr113
Place of birth (federal state), father en
Bundesland bei Geburt, Vater de
Code fisco08
ISCO-08 International Classification of Occupations, father en
ISCO-08 Internationale Standardklassifikation der Berufe, Vater de
Code job63i1
Biological father's occupation at age 15 en
Berufliche Stellung leiblicher Vater im Alter von 15 de
Code job63i2
Biological father's occupation at age 15: Employee en
Berufliche Stellung leiblicher Vater im Alter von 15: Angestellter de
Code job63i3
Biological father's occupation at age 15: Worker en
Berufliche Stellung leiblicher Vater im Alter von 15: Arbeiter de
Code job63i4
Biological father's occupation at age 15: Civil service en
Berufliche Stellung leiblicher Vater im Alter von 15: Öffentlicher Dienst de
Code job63i5
Biological father's occupation at age 15: Self-employed en
Berufliche Stellung leiblicher Vater im Alter von 15: Selbstständig de
Code job63i6
Biological father's occupation at age 15: Farmer en
Berufliche Stellung leiblicher Vater im Alter von 15: Landwirt de
Code fschool
Highest general school-leaving certificate, father en
Höchster Schulabschluss, Vater de
Code fvoctrain
Highest vocational training qualification, father en
Höchster Berufsabschluss, Vater de
Numeric feducy
Years of education, father en
Bildungsjahre, Vater de
Code fisced11
International Standard Classification of Education (ISCED-11), father en
Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens (ISCED-11), Vater de
Code igr125
Highest general school-leaving certificate, father en
Höchster allgemeinbildender Schulabschluss, Vater de
Code igr126
Highest vocational training qualification, father en
Höchster beruflicher Ausbildungsabschluss, Vater de
Code igr127
Education: Type of academic institution, father en
Art der Hochschule/Einrichtung, Vater de
Numeric igr131w
Number of days meeting biological father per week en
Anzahl Tage persönlicher Treffen mit leiblichem Vater pro Woche de
Numeric igr131m
Number of days meeting biological father per month en
Anzahl Tage persönlicher Treffen mit leiblichem Vater pro Monat de
Numeric igr131y
Number of days meeting biological father per year en
Anzahl Tage persönlicher Treffen mit leiblichem Vater pro Jahr de
Numeric igr132w
Number of days of contact with biological father per week en
Anzahl Tage Kontakt mit leiblichem Vater pro Woche de
Numeric igr132m
Number of days of contact with biological father per month en
Anzahl Tage Kontakt mit leiblichem Vater pro Monat de
Numeric igr132y
Number of days of contact with biological father per year en
Anzahl Tage Kontakt mit leiblichem Vater pro Jahr de
Code sat17
Relationship satisfaction with biological father en
Zufriedenheit mit Beziehung zu leiblichem Vater de
Code igr13
Emotional closeness to biological father en
Emotionale Verbundenheit mit leiblichem Vater de
Numeric igr135h
Time to biological father's residence (hours) en
Dauer zu Wohnort von leiblichem Vater (Stunden) de
Numeric igr135m
Time to biological father's residence (minutes) en
Dauer zu Wohnort von leiblichem Vater (Minuten) de
Code igr117
Biological parents ever married en
Leibliche Eltern jemals verheiratet de
Code igr118m
Date of marriage biological parents (month) en
Datum Heirat leibliche Eltern (Monat) de
Numeric igr118y
Date of marriage biological parents (year) en
Datum Heirat leibliche Eltern (Jahr) de
Code igr119
Separation biological parents en
Trennung leibliche Eltern de
Numeric igr120m
Date of separation biological parents (month) en
Datum Trennung leibliche Eltern (Monat) de
Numeric igr120y
Date of separation biological parents (year) en
Datum Trennung leibliche Eltern (Jahr) de
Numeric sib40i1
Number of brothers en
Anzahl Brüder de
Numeric sib40i2
Number of sisters en
Anzahl Schwestern de
Numeric sib41
Number of older siblings en
Anzahl ältere Geschwister de
Numeric igr121i1
Year biological mother's first birth en
Jahr Geburt erstes Kind der leiblichen Mutter de
Numeric igr121i2
Year biological father's first birth en
Jahr Geburt erstes Kind des leiblichen Vaters de
Code cla20
Childhood in Germany en
Kindheit in Deutschland de
Code cla21
Childhood in federal state en
Kindheit in Bundesland de
Code cla22
Lived abroad during childhood en
Kindheit im Ausland de
Code cla23
Lived with biological parents during childhood en
Kindheit bei leiblichen Eltern gewohnt de
Code cla24
With whom lived during childhood (except biological parents) en
Kindheit bei wem gewohnt (außer leibliche Eltern) de
Code cla25
Quality of relationship between biological parents during childhood en
Beziehungsqualität zwischen leiblichen Eltern in Kindheit de
Code igr114
Ever lived separately from biological parents en
Jemals getrennt von leiblichen Eltern gelebt de
Code igr115m
Date started living separately from biological parents (month) en
Beginn getrennt von leiblichen Eltern leben (Monat) de
Numeric igr115y
Date started living separately from biological parents (year) en
Beginn getrennt von leiblichen Eltern leben (Jahr) de
Code igr116
Intention to live separately from biological parents en
Absicht getrennt von leiblichen Eltern zu leben de
Numeric igr136
Number of biological grandparents alive en
Anzahl lebende leibliche Großeltern de
Code igr137
Grandchildren en
Enkelkinder de
Numeric igr138
Number of grandchildren en
Anzahl Enkelkinder de
Code igr139m
Date of birth (month), oldest grandchild en
Geburtsdatum (Monat), ältestes Enkelkind de
Numeric igr139y
Date of birth (year), oldest grandchild en
Geburtsdatum (Jahr), ältestes Enkelkind de
Code omo3
Corona: Infection en
Corona: Ansteckung de
Code omo1i1
Corona: Personally heavily burdened en
Corona-Pandemie: persönlich stark belastet de
Code omo1i2
Corona: Fear of falling ill en
Corona-Pandemie: Angst zu erkranken de
Code omo1i3
Corona: Can also see the positive side en
Corona-Pandemie: Gute Seiten de
Code omo1i4
Corona: Financial losses en
Corona-Pandemie: Finanzielle Einbußen de
Code omo1i5
Corona: Difficulty restricting personal contact en
Corona-Pandemie: Schwierigkeit, persönlichen Kontakt einzuschränken de
Code net40i1
Discuss personal matters with: Partner en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Partner/in de
Code net40i2
Discuss personal matters with: Son en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Sohn de
Code net40i3
Discuss personal matters with: Daughter en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Tochter de
Code net40i4
Discuss personal matters with: Stepson en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Stiefsohn de
Code net40i5
Discuss personal matters with: Stepdaughter en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Stieftochter de
Code net40i6
Discuss personal matters with: Mother en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Mutter de
Code net40i7
Discuss personal matters with: Father en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Vater de
Code net40i8
Discuss personal matters with: Stepmother en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Stiefmutter de
Code net40i9
Discuss personal matters with: Stepfather en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Stiefvater de
Code net40i10
Discuss personal matters with: Partner’s (step-)mother en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: (Stief-)Mutter von Partner/in de
Code net40i11
Discuss personal matters with: Partner’s (step-)father en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: (Stief-)Vater von Partner/in de
Code net40i12
Discuss personal matters with: Grandparents (my own or partner's) en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Großeltern (von mir oder von Partner de
Code net40i13
Discuss personal matters with: Grandchild en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Enkel/in de
Code net40i14
Discuss personal matters with: Sister en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Schwester de
Code net40i15
Discuss personal matters with: Brother en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Bruder de
Code net40i16
Discuss personal matters with: Daughter’s partner en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Partner/in der Tochter de
Code net40i17
Discuss personal matters with: Son’s partner en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Partner/in des Sohnes de
Code net40i18
Discuss personal matters with: Other relative en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Andere Verwandte de
Code net40i19
Discuss personal matters with: Friend, acquaintance, neighbour, or colleague en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Freunde, Bekannte, Nachbarn, Kollege de
Code net40i20
Discuss personal matters with: Other person en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Andere Person de
Code net40i21
Discuss personal matters with: Nobody en
Persönliche Angelegenheiten besprechen mit: Niemand de
Code sat6
Life satisfaction en
Zufriedenheit mit Leben de
Code hlt33
Regular help needed in personal care en
Regelmäßiger Pflegebedarf de
Code hlt36i1
Health conditions: Heart attack, other heart problem en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Herzinfarkt, Herzerkrankung de
Code hlt36i2
Health conditions: High blood pressure, hypertension en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Hoher Blutdruck, Hypertonie de
Code hlt36i3
Health conditions: High blood cholesterol en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Hohe Cholesterinwerte de
Code hlt36i4
Health conditions: Stroke, cerebral vascular disease en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Schlaganfall, zerebrovaskuläre Erkrankung de
Code hlt36i5
Health conditions: Diabetes, high blood sugar en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Diabetes, hohe Blutzuckerwerte de
Code hlt36i6
Health conditions: Chronic lung disease en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Chronische Lungenerkrankung de
Code hlt36i7
Health conditions: Asthma en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Asthma de
Code hlt36i8
Health conditions: Cancer, malignant tumour en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Krebs, bösartiger Tumor de
Code hlt36i9
Health conditions: Stomach or duodenal ulcer, peptic ulcer en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür de
Code hlt36i10
Health conditions: Parkinson disease en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Parkinsonerkrankung de
Code hlt36i11
Health conditions: Cataracts en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Katarakt, Grauer Star de
Code hlt36i12
Health conditions: Hip fracture en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Hüftfraktur de
Code hlt36i13
Health conditions: Other fractures en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Andere Frakturen oder Brüche de
Code hlt36i15
Health conditions: Mood or emotional disorders, psychiatric problem en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Angststörung, psychische Störung de
Code hlt36i16
Health conditions: Rheumatoid arthritis en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Rheumatoide Arthritis de
Code hlt36i17
Health conditions: Osteoarthritis, other rheumatism en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Osteoarthritis, andere rheumatische Erkrankun de
Code hlt36i18
Health conditions: Chronic kidney disease en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Chronische Nierenerkrankungen de
Code hlt36i19
Health conditions: Other condition en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Anderer Befund de
Code hlt36i20
Health conditions: No diagnosis en
Gesundheitlliche Beeinträchtungen: Keine Diagnose de
Code hlt34
Everyday activity limitations en
Einschränkungen bei Alltagsaktivitäten de
Code hlt35
Since when everyday activity limitations en
Seit wann Einschränkungen bei Alltagsaktivitäten de
Numeric hlt4
Weight (in kg) en
Gewicht (in kg) de
Numeric hlt3
Height (in cm) en
Körpergröße (in cm) de
Code sat18
Happy en
Glücklich de
Code per20i1
Loneliness: Can rely on people when I have problems en
Einsamkeit: Kann mich bei Problemen auf Menschen stützen de
Code per20i2
Loneliness: Feel general emptiness en
Einsamkeit: Fühle allgemeine Leere de
Code per20i3
Loneliness: Miss having people around en
Einsamkeit: Vermisse Menschen um mich de
Code per20i4
Loneliness: Can trust many people en
Einsamkeit: Kann mich auf viele Menschen verlassen de
Code per20i5
Loneliness: Feel rejected en
Einsamkeit: Fühle mich zurückgewiesen de
Code per20i6
Loneliness: Feel close to people en
Einsamkeit: Fühle mich Menschen nahe de
Code val7i3
Values: Trust in people en
Werte: Vertrauen in Menschen de
Code val12
Values: Planning for future en
Werte: Planung der Zukunft de
Code val9i1
Values: Marriage is outdated institution en
Werte: Ehe ist überholte Einrichtung de
Code val1i9
Values: Unmarried cohabitation is permissible en
Werte: Unverheiratetes Zusammenwohnen ist in Ordnung de
Code val1i7
Values: Marriage for life en
Werte: Ehe ist lebenslange Verbindung de
Code val1i10
Values: Divorce is permissible en
Werte: Scheidung ist in Ordnung de
Code val1i11
Values: Women need children to be fulfilled en
Werte: Frau braucht Kinder für erfülltes Leben de
Code val9i6
Values: Child needs father and mother en
Werte: Kinder brauchen Vater und Mutter de
Code val1i12
Values: Men need children to be fulfilled en
Werte: Mann braucht Kinder für erfülltes Leben de
Code val9i8
Values: Homosexual couple rights en
Werte: Gleiche Rechte für homosexuelle Paare de
Code val1i5
Values: Pre-school child suffers if mother works en
Werte: Kind unter 6 leidet, wenn Mutter arbeitet de
Code val1i14
Values: Working mother can establish warm and secure relationship with child en
Werte: Mutter-Kind-Beziehung bei berufstätiger Mutter de
Code val1i3
Values: Women should care for family and less for career en
Werte: Frauen sollten sich um Familie kümmern de
Code val2i7
Intergenerational values: Parents provide financial help en
Intergenerationale Werte: Eltern sollten ihre erwachsenen Kinder finanziell unte de
Code val2i8
Intergenerational care values: Children should care for parents en
Intergenerationale Werte: Kinder sollten Verantwortung für Betreuung ihrer Elter de
Code val2i9
Intergenerational care values: Children should provide financial help for parent en
Intergenerationale Werte: Kinder sollten ihre Eltern finanziell unterstützen de
Code val10i1
Gender values: Better political leaders en
Geschlechterrollen: Bessere politische Führungsperson de
Code val10i2
Gender values: For whom is university most important en
Geschlechterrollen: Für wen ist universitäre Ausbildung wichtiger de
Code val10i3
Gender values: For whom is having a job more important en
Geschlechterrollen: Für wen ist Arbeit zu haben wichtiger de
Code val10i4
Gender values: For whom is housework and looking after children more important en
Geschlechterrollen: Für wen ist Haushalt und Kinderbetreuung wichtiger de
Code val10i5
Gender values: Better at caring for children en
Geschlechterrollen: Bessere Betreuung von kleinen Kindern de
Code val11i1
Ideal employment status mother en
Idealer Erwerbsstatus Mutter de
Numeric val11i2
Ideal working hours mother (hours per week) en
Ideale Arbeitszeit Mutter (Stunden pro Woche) de
Code val11i3
Ideal employment status father en
Idealer Erwerbsstatus Vater de
Numeric val11i4
Ideal working hours father (hours per week) en
Ideale Arbeitszeit Vater (Stunden pro Woche) de
Code religion
Religious affiliation, anchor en
Religionszugehörigkeit, Anker de
Numeric sd63w
Number of days religious service attendance per week en
Anzahl Tage Besuch religiöser Veranstaltungen pro Woche de
Numeric sd63m
Number of days religious service attendance per month en
Anzahl Tage Besuch religiöser Veranstaltungen pro Monat de
Numeric sd63y
Number of days religious service attendance per year en
Anzahl Tage Besuch religiöser Veranstaltungen pro Jahr de
Code sd64
Religiosity en
Religiosität de
Numeric hhincnet
Household net income en
Haushaltsnettoeinkommen de
Numeric hhincgcee
Net equivalence income (GCEE) en
Nettoäquivalenzeinkommen (GCEE) de
Numeric hhincoecd
Net equivalence income (OECD) en
Nettoäquivalenzeinkommen (OECD) de
Numeric inc13
Total household net income (last month, in euros) en
Monatliches Haushaltsnettoeinkommen (in Euro) de
Code inc23
Total household net income (last month) categories en
Haushaltsnettoeinkommen Kategorie de
Code inc63
Future financial situation en
Zukünftige finanzielle Situation de
Code inc48
Market value real estate and land (household) en
Marktwert Immobilien und Grundstücke de
Code inc49
Payment for property loan en
Immobilienkredit de
Code inc50
Payment for property loan: Remaining debt en
Immobilienkredit: Ausstehende Summe de
Numeric inc51
Payment for property loan: Monthly installments (in euros) en
Immobilienkredit: Monatliche Zahlungen (in Euro) de
Code inc52
Can make ends meet en
Finanzielle Situation Haushalt (subjektiv) de
Code inc54
Ever received financial transfers, anchor or partner en
Erhalt von finanziellen Transfers, Anker oder Partner/in de
Code inc55i1
Received financial transfer from: Partner en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Partner/in de
Code inc55i2
Received financial transfer from: Son en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Sohn de
Code inc55i3
Received financial transfer from: Daughter en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Tochter de
Code inc55i16
Received financial transfer from: Daughter's partner en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Partner/in der Tochter de
Code inc55i17
Received financial transfer from: Son's partner en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Partner/in des Sohnes de
Code inc55i18
Received financial transfer from: Other relative en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Andere Verwandte de
Code inc55i19
Received financial transfer from: Friend, acquaintance, neighbour, colleague en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Freunde, Bekannte, Nachbarn, Kollegen de
Code inc55i20
Received financial transfer from: Other person en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Andere Person de
Code inc55i4
Received financial transfer from: Stepson en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Stiefsohn de
Code inc55i5
Received financial transfer from: Stepdaughter en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Stieftochter de
Code inc55i6
Received financial transfer from: Mother en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Mutter de
Code inc55i7
Received financial transfer from: Father en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Vater de
Code inc55i8
Received financial transfer from: Stepmother en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Stiefmutter de
Code inc55i9
Received financial transfer from: Stepfather en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Stiefvater de
Code inc55i10
Received financial transfer from: Partner’s (step-)mother en
Erhalt von finanziellen Transfers von: (Stief-)Mutter von Partner/in de
Code inc55i11
Received financial transfer from: Partner’s (step-)father en
Erhalt von finanziellen Transfers von: (Stief-)Vater von Partner/in de
Code inc55i12
Received financial transfer from: Grandparents (own or partner's) en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Großeltern (eigene oder von Partner/in) de
Code inc55i13
Received financial transfer from: Grandchild en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Enkel/in de
Code inc55i14
Received financial transfer from: Sister en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Schwester de
Code inc55i15
Received financial transfer from: Brother en
Erhalt von finanziellen Transfers von: Bruder de
Numeric inc56
Received financial transfer (year, in euros) en
Erhalt von finanziellen Transfers (Jahr, in Euro) de
Code inc62
Household unable to pay en
Haushalt finanziell in Verzug de
Code inc53i1
Income type: Wages/salaries en
Einkommensart: Lohn/Gehalt de
Code inc53i2
Income type: Self-employment en
Einkommensart: Selbstständigkeit de
Code inc53i3
Income type: Partner's paid work en
Einkommensart: Lohn/Gehalt von Partner/in de
Code inc53i4
Income type: Partner's self-employment en
Einkommensart: Selbstständigkeit von Partner/in de
Code inc53i5
Income type: Other houshold member's paid work en
Einkommensart: Lohn/Gehalt von anderem Haushaltsmitglied de
Code inc53i6
Income type: Other household member's self-employment en
Einkommensart: Selbstständigkeit von anderem Haushaltsmitglied de
Code inc53i7
Income type: Retirement pension en
Einkommensart: Altersrente/Pension de
Code inc53i8
Income type: Basic benefits for old age/reduced earning capacity en
Einkommensart: Grundsicherung im Alter/bei Erwerbsminderung de
Code inc53i9
Income type: Widow or survivor of war benefits en
Einkommensart: Witwen-/Witwerrente, Hinterbliebenenrente de
Code inc53i10
Income type: Disability allowance, illness benefits en
Einkommensart: Erwerbs-/Berufsunfähigkeitsrente, Krankengeld de
Code inc53i11
Income type: Social assistance payments en
Einkommensart: Leistungen der Pflegeversicherung de
Code inc53i12
Income type: Unemployment benefits (ALG I) en
Einkommensart: Arbeitslosengeld I (ALG I) de
Code inc53i13
Income type: Social welfare (ALG II, Hartz 4) en
Einkommensart: Sozialhilfe, Arbeitslosengeld II (Hartz 4) de
Code inc53i14
Income type: Student loan or scholarship en
Einkommensart: Studienkredit, BAföG oder Stipendium de
Code inc53i15
Income type: Parental benefits en
Einkommensart: Elterngeld de
Code inc53i16
Income type: Wages during maternity leave en
Einkommensart: Lohnfortzahlung im Mutterschutz de
Code inc53i17
Income type: Interest, dividends and profits from other investments en
Einkommensart: Zinsen, Ausschüttungen und Einkünfte aus anderen Kapitalanlagen de
Code inc53i18
Income type: Lease or rental income en
Einkommensart: Pacht- oder Mieteinnahmen de
Code inc53i19
Income type: Child support en
Einkommensart: Gesetzliche Unterhaltszahlungen für Kinder de
Code inc53i20
Income type: Legal alimony from previous partner (not for children) en
Einkommensart: Gesetzliche Unterhaltszahlungen von ehemaligem/r Partner/in (nich de
Code inc53i21
Income type: Advanced alimony en
Einkommensart: Unterhaltsvorschuss de
Code inc53i22
Income type: Child benefits en
Einkommensart: Kindergeld de
Code inc53i23
Income type: Childcare benefits en
Einkommensart: Betreuungsgeld de
Code inc53i24
Income type: Housing benefits en
Einkommensart: Wohngeld, Lastenzuschuss de
Code inc53i25
Income type: Payments from other sources en
Einkommensart: Andere Einnahmequellen de
Code exp1
Experimental group (work model by child's age) en
Experimentalgruppe (Arbeit nach Alter des Kindes) de
Code exp1i1z1
Child 4 years: Ideal employment status mother en
Kind 4 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Mutter de
Numeric exp1i2z1
Child 4 years: Ideal working hours mother (hours per week) en
Kind 4 Jahre: Ideale Arbeitszeit Mutter (Stunden pro Woche) de
Code exp1i3z1
Child 4 years: Ideal employment status father en
Kind 4 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Vater de
Numeric exp1i4z1
Child 4 years: Ideal working hours father (hours per week) en
Kind 4 Jahre: Ideale Arbeitszeit Vater (Stunden pro Woche) de
Code exp1i1z2
Child 8 years: Ideal employment status mother en
Kind 8 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Mutter de
Numeric exp1i2z2
Child 8 years: Ideal working hours mother (hours per week) en
Kind 8 Jahre: Ideale Arbeitszeit Mutter (Stunden pro Woche) de
Code exp1i3z2
Child 8 years: Ideal employment status father en
Kind 8 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Vater de
Numeric exp1i4z2
Child 8 years: Ideal working hours father (hours per week) en
Kind 8 Jahre: Ideale Arbeitszeit Vater (Stunden pro Woche) de
Code exp1i1z3
Child 12 years: Ideal employment status mother en
Kind 12 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Mutter de
Numeric exp1i2z3
Child 12 years: Ideal working hours mother (hours per week) en
Kind 12 Jahre: Ideale Arbeitszeit Mutter (Stunden pro Woche) de
Code exp1i3z3
Child 12 years: Ideal employment status father en
Kind 12 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Vater de
Numeric exp1i4z3
Child 12 years: Ideal working hours father (hours per week) en
Kind 12 Jahre: Ideale Arbeitszeit Vater (Stunden pro Woche) de
Code exp1i1z4
Child 18 years: Ideal employment status mother en
Kind 18 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Mutter de
Numeric exp1i2z4
Child 18 years: Ideal working hours mother (hours per week) en
Kind 18 Jahre: Ideale Arbeitszeit Mutter (Stunden pro Woche) de
Code exp1i3z4
Child 18 years: Ideal employment status father en
Kind 18 Jahre: Idealer Erwerbsstatus Vater de
Numeric exp1i4z4
Child 18 years: Ideal working hours father (hours per week) en
Kind 18 Jahre: Ideale Arbeitszeit Vater (Stunden pro Woche) de
Code out1i1
Interview assessment: Interesting en
Interviewbewertung: Interessant de
Code out1i2
Interview assessment: Varied en
Interviewbewertung: Abwechslungsreich de
Code out1i3
Interview assessment: Important for research en
Interviewbewertung: Wichtig für die Wissenschaft de
Code out1i4
Interview assessment: Long en
Interviewbewertung: Lang de
Code out1i5
Interview assessment: Difficult en
Interviewbewertung: Schwierig de
Code out1i6
Interview assessment: Too personal en
Interviewbewertung: Zu persönlich de
Code flag30
Inconsistency with register data en
Abweichungen von den Registerdaten de
Code flag31
Partial interviews en
Unvollständige Interviews de
Code flag32
Unusually short interview duration en
Auffällig kurze Interviewdauer de
Code flag33
Inconsistency with previous subwave en
Abweichungen von der Vorwelle de
Numeric rdesign
Raw design weight en
Rohes Design Gewicht de
Numeric sdesign